Binecuvântarea mesei PDF Imprimare Email
Scris de Ionuț Dămoc   
Luni, 11 Ianuarie 2010 18:34

Doamne, Dumnezeul milostivirii,

vrem să te binecuvântăm necontenit

pentru că ne copleşeşti cu darurile tale.

Fie că mâncăm, fie că bem,

ajută-ne să facem totul spre slava ta

şi să-ţi mulţumim totdeauna.

Prin Isus, Fiul tău, Domnul nostru.

R. Amin.

 

Binecuvântat să fii tu, Dumnezeul nostru,

pentru alianţa reînnoită prin sângele Fiului tău.

Tu ai pregătit un ospăţ

şi ne-ai dat pâinea copiilor din cer.

Îţi mulţumim şi pentru pâinea pământească,

ce ne întăreşte puterile pe drumul spre împărăţia ta,

unde ne aştepţi pentru veşnicie.

Aşa te rugăm prin Cristos Domnul nostru.

R. Amin.

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4

Sau:

Dumnezeule, Tatăl nostru,

noi te binecuvântăm fără încetare.

Fiul tău hrăneşte omenirea cu sfânta Euharistie

şi o renaşte la viaţa Duhului tău.

Învaţă-ne să împărţim cu recunoştinţă

bunurile creaţiei tale.

Prin Cristos Domnul nostru.

R. Amin.


Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4

Sau:

Să ne rugăm:

Te rugăm, Doamne, binecuvântează-ne pe noi

şi aceste daruri ce le primim din bunătatea ta.

Prin Cristos Domnul nostru. Amin.

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4

Sau:

Oremus:

Benedic, Domine, nos et haec tua dona

quae de tua largitate sumus sumpturi.

Per Christum Dominum nostrum. Amen.

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4

sau, la prânz:

V. Benedicite! a

R. Benedicite!

V. Oculi omnium

R. In te sperant, Domine,

et tu das escam illorum in tempore opportuno;

aperis tu manum tuam,

et imples omne animal benedictione.

V. Gloria Patri.

R. Sicut erat.

V. Kyrie eleison.

R. Christe eleison.

V. Kyrie eleison.

Pater noster.

V. Oremus:

R. Benedic, Domine, nos et haec tua dona,

quae de tua largitate sumus sumpturi.

Per Christum Dominum nostrum. Amen.

V. Iube, Domine, benedicere.

R. Mensae caelestis participes faciat nos

Rex aeternae gloriae. Amen.

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4

sau, la cină

V. Benedicite a

R. Benedicite!

V Edent pauperes

R. Et saturabuntur;

et laudabunt Dominum, qui requirunt eum:

vivent corda eorum in saeculum saeculi.

V. Gloria Patri.

R. Sicut erat.

V. Kyrie eleison.

R. Christe eleison.

V. Kyrie eleison.

Pater noster.

V. Oremus:

R. Benedic, Domine, nos et haec tua dona,

quae de tua largitate sumus sumpturi.

Per Christum Dominum nostrum. Amen.

V. Iube, Domine, benedicere.

R. Ad caenam vitae aeternae perducat nos

Rex aeternae gloriae. Amen.

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4

După masă

Îţi mulţumim, Părinte, pentru această masă

care ne uneşte împreună.

Pune pe buzele noastre cuvinte de laudă,

ca să putem invoca numele tău.

Dă celor care te slujesc cu dragoste şi teamă,

belşugul binecuvântărilor tale.

Prin Isus Cristos, Domnul nostru. Amin.

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4

Sau:

Binecuvântat să fie numele tău,

Dumnezeule, Părintele nostru.

Tu ai făcut din noi copiii tăi prin Duhul iubirii tale.

Fii lăudat pentru toate darurile ce ni le dai prin Isus,

Fiul tău, care vieţuieşte şi domneşte cu tine

şi cu Duhul Sfânt, în vecii vecilor. Amin.

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4

Sau:

Dumnezeule, Tatăl nostru,

tu ne-ai adunat la această masă familială.

Primeşte mulţumirea noastră,

păstrează-ne în pace,

gata să te slujim în fraţii noştri,

bucurându-ne în veci de milostivirea ta.

Prin Cristos Domnul nostru. Amin.

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4

Sau:

Să ne rugăm:

Îţi mulţumim, Dumnezeule atotputernic,

pentru toate binefacerile tale,

care vieţuieşti şi domneşti în vecii vecilor. Amin.

 

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4

Sau:

Agimus tibi gratias, omnipotens Deus,

pro universis beneficiis tuis,

qui vivis et regnas in saecula saeculorum. Amen.

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4

sau, la prânz

V. Tu autem, Domine, miserere nobis.

R. Deo gratias.

V. Confiteantur tibi, Domine, omnia opera tua.

R. Et sancti tui benedicant tibi.

V. Gloria Patri.

R. Sicut erat.

V. Agimus tibi gratias,

R. Omnipotens Deus, pro universis beneficiis tuis;

qui vivis et regnas in saecula saeculorum. Amen.

V. Laudate Dominum omnes gentes,

laudate eum omnes populi,

R. Quoniam confirmata est super nos

misericordia eius

et veritas Domini manet in aeternum.

V. Retribuere dignare,

R. Domine, omnibus nobis bona facientibus

propter nomen tuum vitam aeternam. Amen.

V. Benedicamus Domine.

R. Deo gratias.

V. Fidelium animae, per misericordiam Dei,

requiescant in pace.

R. Amen.

Pater noster.

V. Deus det nobis suam pacem.

R. Et vitam aeternam. Amen.

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabel Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}

sau, la cină

V. Tu autem, Domine, miserere nobis a

R. Deo gratias.

V. Memoriam fecit mirabilium suorum

misericors et miserator Dominus.

R. Escam dedit timentibus se.

V. Gloria Patri.

R. Sicut erat.

V. Benedictus Deus

R. In donis suis, et sanctus in omnibus operibus suis:

qui vivit et regnat in saecula saeculorum. Amen.

V. Retribuere dignare

R. Domine, omnibus nobis bona facientibus

propter nomen tuum vitam aeternam. Amen.

V. Benedicamus, Domine.

R. Deo gratias.

V. Fidelium animae per misericordiam Dei,

requiescant in pace.

R. Amen.

Pater noster.

V. Deus det nobis suam pacem.

R. Et vitam aeternam. Amen.

 

 

 

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4

Sau:

D

umnezeule, Tatăl nostru,

noi te binecuvântăm fără încetare.

Fiul tău hrăneşte omenirea cu sfânta Euharistie

şi o renaşte la viaţa Duhului tău.

Învaţă-ne să împărţim cu recunoştinţă

bunurile creaţiei tale.

Prin Cristos Domnul nostru.

R. Amin.

 

Omilia de duminică

  • DUMINICA A VII-A A PAŞTELUI, anul A: "Părinte, preamăreşte-l pe Fiul tău." DUMINICA A VII-A A PAŞTELUI Fap 1,2-14 1 Pt 4,13-16 In 17,1-11a După ce am sărbătorit Înălţarea Domnului nostru Isus Cristos la cer, ne pregătim pentru sărbătoarea coborării Duhului Sfânt, care va avea loc doar peste câteva zile. Este un[…]

    Detalii

Facebook